Dukay Nagy Ádámmal beszélgetett Darvasi László a szerző legújabb, Titokbhakta című verseskötetéről.
2015. június 7. 18 óra 30, perc LOBBY Café, terasz
Kialakult-e a költői identitás? Mit is jelent a Titokbhakta verseskötet címe? –többek között erről is beszélgetett Darvasi László és Dukay Nagy Ádám az 86. Ünnepi Könyvhét szegedi programján.
Keresni kell a témát
Három kötet kevés is, és elég is. Kialakult-e a költő-identitásod? - kérdezte Darvasi László, aki saját bevallása szerint prózaírói szemmel néz körül: minden, ami történik, mondattá kerekedik benne és leírásra vár. „Ha így folytatom, én is prózaíró leszek” válaszolta mosolyogva a költő; hiszen az eddig írt tárcái, glosszái összegyűjtve 400 oldalt is kitennének. „Újságíróként úgy jár az ember, mint Karinthy, keresni kell a témát, mert rossz bakancsként szorít a határidő, és ilyenkor minden felötlő mondat számít.” Dukay Nagy Ádám már csak tudja, hiszen főiskolás kora óta „benne van az iparban”. Nagyon fiatalon lett a Palócföld folyóirat versszerkesztője, aminek köszönhetően minden jelentős kortárs költővel találkozott, sőt időnként még nemet is kellett nekik mondani. Saját bevallása szerint ez volt a legnehezebb.
Két költői világ találkozása
A címben szereplő 'bhakta' hindu szó, jelentése szolga, barát. George Harrisont, a Beatles legfiatalabb tagját nevezték „titkos bhaktának” azért, mert miután megismerkedett a vaisnavizmus tanaival, ő is Krisna-tudatú lett. Fel akarta venni a hitet, de a guru, lótuszlábú Sríla Prabhupáda azt tanácsolta neki, hogy maradjon inkább civilben, így hirdesse az Isten-tudatot. Ezután kezdték el titkos bhaktának szólítani – titkos ügynök után szabadon– és a kötet címe kis nyelvi csavarral rá utal. A versek két költői világ találkozásából születtek: Bukowski és Kerouac beat-verseiből, valamint Pilinszky szűkszavú, zárt, szimbolikus költészetéből. A szerző úgy fogalmaz, hogy neki „szentjei” vannak, és ebben az arcképcsarnokban a végletek is megférnek, sőt harmonizálnak.
A versek, mint a hegek
A kötetet olvasva az az érzése támadt Darvasi Lászlónak, hogy a versek „maradékok” abban az értelemben, hogy mind mögött van egy nagy történet, melyről csak szűkszavúan beszél. „Mint a hegek: nem tudjuk, mi történt, de biztosan fájt.” Dukay Nagy Ádám megerősítette: igen, valóban ráérzett a fojtott, szabadjára nem engedett erőre. Ezt ő a kung-fu egyik válfajához, a wing-tsun technikájához hasonlítja. A harcművészet lényege, hogy a kis mozgásokkal, a „ragadós kéz” módszerével folyamatosan fékezze az ellenfelét, majd egy váratlan, nagy erejű frontális támadással legyűrje. Lényeg, hogy megtalálja a védelmen azt a kis rést, amelyen keresztül érzékeny pontot érhet. Elvégre a vers mechanizmusa is ez: utat találni mindennapi védőbástyáink mögé.
SZTEinfo -Szalai Anna
Az SZTE Hírportál információi a 86. Ünnepi Könyvhétről:
86. Ünnepi Könyvhét: A „ködpiszkáló” kutató, Csupor Dezső a tévhitek ellen
86. Ünnepi Könyvhét: Beszélgetések az elmúlásról
86. Ünnepi Könyvhét: A Kiskunsági Nemzeti Park
86. Ünnepi Könyvhét: Keresd a nőt! – érdekességek Szent-Györgyi Albertről és a Nobel-díjról
86. Ünnepi Könyvhét: „A virág a fény felé hajlik” - beszélgetés Böjte Csabával
86. Ünnepi Könyvhét: Utcára vitt tudomány –Szent-Györgyi öröksége
86. Ünnepi Könyvhét: Az idő kereke
86. Ünnepi Könyvhét: „Én itt vagyok” - irodalmi megemlékezés Baka Istvánról
86. Ünnepi Könyvhét: Egy csodálatos utazás
86. Ünnepi Könyvhét: Merőleges viszonyok – El Kazovszkij művészete
86. Ünnepi Könyvhét: „Az SZTE utcára viszi a tudományt” – akadémikus, professzor a kutatásról
86. Ünnepi Könyvhét: Hivatalos megnyitó és SZTE-s programok
86. Ünnepi Könyvhét: Szegedi hadi diadal
86. Ünnepi Könyvhét: Ígéretes kiadványok
86. Ünnepi Könyvhét: Idegenfelfogás az első ezredforduló korában
86. Ünnepi Könyvhét: Kötetbe foglalt cikkgyűjtemény az innovációról
„Az SZTE utcára viszi a tudományt” az Ünnepi Könyvhét idején