Bezár

Sajtóarchívum

Dante-kódex hasonmás kiadásának bemutatása Veronában 2006. november 8-án

Dante-kódex hasonmás kiadásának bemutatása Veronában 2006. november 8-án

2006. november 07.
1 perc
 
Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

A bemutatón részt vesz Sólyom László köztársasági elnök, Almási Tibor dékán, Berta Árpád prodékán és Pál József a kódex társszerkesztője.

A Szegedi és a Veronai Tudományegyetem közös kiadásban megjelenteti Dante Alighieri Színjátékának hasonmás kiadását. A páratlan értékű, 14. század közepén keletkezett kódexet miniatúrák, iniciálék és rajzok díszítik. A budapesti Egyetemi Könyvtár tulajdonában lévő Codex Italicus 1. valószínűleg Nagy Lajos király idején került Magyarországra. Innét a törökök Konstantinápolyba vitték, majd 1877-ben önzetlen gesztussal 34 corvinával együtt visszaadták. A kiadás két kötetből áll: az egyik a kódex magas színvonalú digitális technikával előállított, az eredetivel mindenben pontosan megegyező másolata, a másik egy tanulmánykötet, amelyben Dante magyarországi kapcsolatairól, hatásáról, a kódex történetéről, leírásáról és a hozzá kapcsolódó ismeretekről van szó, illetve itt található a kézirat átírása. A kiadás a szegedi Bölcsészettudományi Kar és a veronai Idegen Nyelvek és Irodalmak Kar együttműködésének eredményeképpen jött létre, Gianpaolo Marchi és Pál József professzorok szerkesztésében. A bemutatóra 2006. november 8-án kerül sor a veronai egyetem dísztermében 11.30-kor. Az eseményen jelen lesz és felszólal Sólyom László köztársasági elnök, az olasz politikai és akadémiai élet ismert személyiségei, Almási Tibor dékán, Berta Árpád prodékán és a szerkesztők.

Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

Aktuális események

Rendezvénynaptár *

Kapcsolódó hírek