SZTE magazin

SZTE Klebelsberg Könyvtár. Fotó: Dr. Kokas Károly

Az SZTE Klebelsberg Könyvtár megnyitotta a Writefull idegen nyelvi ellenőrző alkalmazást az egyetemi polgároknak

A Writefull révén tudományos publikációk millióin alapuló mesterséges intelligencia segíti majd az angol és más idegen nyelvű cikkek nyelvi javítását.

Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

Az SZTE Interdiszciplináris Kutatásfejlesztési és Innovációs Kiválósági Központja az SZTE Klebelsberg Könyvtár révén előfizetés keretében tette elérhetővé az idegen nyelvű tudományos publikációk nyelvi, nyelvtani és citációs javítását szolgáló Writefull alkalmazást.

A Writefull különlegessége a többi mesterséges intelligencián alapuló szövegfeljavító alkalmazáshoz képest az, hogy nyelvi modellje a világon megjelent és lektorált tudományos publikációk milliói alapján javasol javításokat a kéziratokban. Dr. Kokas Károly, az SZTE Klebelsberg Könyvtár informatikai igazgatóhelyettese szerint a Chat GPT-hez hasonló mesterséges intelligenciák általában nem jutnak hozzá a tudományos szakirodalom lektorált dokumentumaihoz, így a tudományos cikkek publikációinak nyelvi, stiláris ellenőrzését sem végzik hatékonyan. A könyvtárinformatikus szakember szerint a Writefull talán az első mesterséges intelligencia, amelynek nyelvi modellje e tudományos publikációk alapján készülhetett.

Helyes angolság, értekező stílus

Hoczopán Szabolcs, az SZTE Klebelsberg Könyvtár Tartalomszolgáltatási Osztály vezetője elmondta, a prémium előfizetéshez a Szegedi Tudományegyetem minden kutatója és hallgatója hozzáférhet, ha egyetemi e-mail címmel regisztrál a Writefull weboldalán.

A Writefull alkalmazás az idegen nyelven, tudományos értekező stílusban készülő kéziratok nyelvi és stiláris javítására kínál eszközöket. A szoftver két javítási stratégiát is lehetővé tesz; a „korrektúra” (proofread) módban a Word szövegszerkesztőhöz telepített widgettel vagy az online LaTex-hez letöltött bővítménnyel a szerző a kézirat írása közben, valós időben kap javaslatokat a nyelvtan, a helyesírás, a szókincs, az írásjelek és a stílus terén. A szövegszerkesztőkben elérhető „teljes szerkesztés” mód pedig az elkészült kéziratban a mondatok javításához ad a szórendet, fogalmazást, egyértelműséget, tömörséget segítő javaslatokat. Írás közben egy keresési funkció hiteles tudományos szövegek adatbázisából kínál valós idejű javaslatokat, amelyben a szerzők a szövegbe építhető tudományos nyelvi mintákat találhatnak.

Az online elérhető Writefull Revise funkcióval egy elkészült kézirat tölthető fel az alkalmazásba, amely korrektúrázott, nyelvi javaslatokkal ellátott dokumentumot ad vissza az adott nyelven.

A Writefull Cite funkcióhoz ugyancsak fel kell tölteni a kéziratot; ebben az alkalmazás mesterséges intelligenciája olyan szövegrészeket jelöl ki, amelyek a már megjelent szövegrészekkel egyezést mutatnak, de nincsenek tudományos hivatkozással ellátva. A Writefull egyik esetben sem tárol feltöltött kéziratot vagy szöveget, így a készülő tudományos cikkekből nem szivároghat ki információ.

Hoczopán Szabolcs szerint a javítások nem érintik a cikk szakmai tartalmát, hanem kifejezetten nyelvtani és stiláris ellenőrzésre szolgálnak; a szakmai hibák, elírások felfedezése ezután is a szakmai lektorálás területére tartozik majd.

A szolgáltatás minden olyan nyelven működik, amelyen a világon nagyszámú publikáció jelent meg. Egyelőre azonban tapasztalatszerzés rövid időszakában elsősorban az angol nyelvű szövegekre használható megbízhatóan. A könyvtárban a szerzoknek@ek.szte.hu címen várnak tapasztalatokat.

A Writefull weboldala Writefull X néven böngészőben elérhető widgeteket is nyújt, amelyek az akadémiai stílusú szövegírást segítik.

A „parafrazátor” szolgáltatás a bemásolt idegen nyelvű szöveg alapján három különböző szövegváltozatot kínál fel. Hasonló célú az „academiser”, vagyis „szövegtudományosító” eszköz, amely az informális stílust alakítja át tudományos értekező stílussá. Az absztraktgeneráló eszközzel az alkalmazás egy megírt kéziratból hoz létre absztraktot a cikk fölé. Ez olyan szolgáltatás, mondja Hoczopán Szabolcs, amelyet más publikációtámogató cégek szószám alapján külön pénzért végeznének el.

Dr. Kokas Károly szerint az absztrakt szövegének ma már nem elsősorban az olvasónak írt összefoglalóként van szerepe a tudományos cikkben, hanem az absztraktban keresőrendszereknek kínálják fel a publikáció lehetséges kulcskifejezéseit, ezzel a cikket könnyebben megtalálhatóvá teszik. Ennek a könyvtárak számára is jelentősége van, mivel ha többmillió meglévő tudományos kiadvány kap mesterséges absztraktot a könyvtár katalógusában, az sokkal hatékonyabbá teszi a visszakereshetőséget az egyszerű tárgyszavazásnál.

Hasonló előnyös vonása van a Writefull online címadási szolgáltatásának is, ami ugyan nem fog találékony és kattintásvadász címet adni a publikációnak, de a tudományos kulcsszavakat beleteszi majd.

A szolgáltatás online része továbbá egy GPT ellenőrzés is, amely a szerző számára ellenőrzi, hogy egy adott szöveget milyen eséllyel írtak a Chat GPT szoftverrel.

Részletesebb tájékoztató itt érhető el a Writefull szolgáltatásairól. Az SZTE Klebelsberg Könyvtár blogjában bejegyzés olvasható a témában.

Olcsóbb volt, mint a humán ellenőrzés

Hoczopán Szabolcs elmondta, hogy a Writefull előfizetése a könyvtár szolgáltatásai között a tudományos kéziratok előállításának portfóliójában tapasztalt hézagot tölti be. Az egyetem kutató-szerzőinek publikációs gyakorlatában időnként előfordult az a helyzet, hogy a kiadó rövid határidővel nyelvi ellenőrzésre küldte vissza a tartalmilag már elfogadott kéziratot. Az SZTE Klebelsberg Könyvtár a lektorálási szolgáltatásában részfeladatként ugyan végzett nyelvi ellenőrzést, de ezzel mennyiségben nem tudta kielégíteni az egyetem igényeit, és a nagyon drága humán lektorálást pazarló is volt a mesterséges intelligenciával elvégezhető nyelvi ellenőrzésre használni.

- Ezért lektorálási szolgáltatásra sem fogadunk be bármit, a kéziratnak olyan feltételnek kell megfelelnie, hogy megjelenésekor minél inkább az egyetem érdekeit szolgálja – mondta Hoczopán Szabolcs. - Ugyanakkor ennél sokkal szélesebb kör igényelt volna alapnyelvi, stiláris ellenőrzést rövid határidőre. A könyvtárban kutatói igény nyomán próbahozzáférést kértünk a Writefull alkalmazáshoz, és a próbaidőnek kedvező visszhangjai voltak. Ekkor az SZTE IKIKK-en keresztül elindítottuk a beszerzési kérelmet, amely rekordidő alatt átfutott, és a szolgáltatás a múlt héten elérhetővé vált az SZTE egyetemi e-mail címmel rendelkező polgárai számára.

Belépés, regisztráció

A Writefull oldalán először is regisztrálni kell a szolgáltatásra, mivel belépés nélkül csak egyes online eszközök érhetők el korlátozott karakterszámú szövegek számára. Belépés után a Writefull prémium változatát kapja meg a felhasználó.

A Word szövegszerkesztőhöz letöltött widget telepítéséhez az egyetemi eszközökön rendszergazdai jóváhagyás szükséges. A LaTex szövegszerkesztőhöz egyszerű böngészőbővítmény tölthető le.

Hoczopán Szabolcs elmondta, hogy a regisztráció az egyetemi e-mail domain alapján történik. Egyformán használhatók a régi u-szeged.hu és az új szte.hu domainek.

Az előfizetéses szolgáltatás elérhető a hallgatók számára is. Amennyiben nincs szte.hu mailcímük, a stud.u-szeged.hu címmel is létrehozhatják fiókjukat.

Hallgatói SZTE-s e-mail címhez két úton lehet jutni.

Az alábbi oldalon kell regisztrálni
https://www.stud.u-szeged.hu/web/studreg-1.php
a levelezésbe pedig itt lehet bejelentkezni:
https://www.stud.u-szeged.hu/horde/

Vagy pedig o365-as email címet kell szerezni, ahová az eduID azonosítót itt lehet regisztrálni:
https://www.eduid.u-szeged.hu/reg/
a megszerzett eduid-vel pedig az alábbi oldalon lehet belépni:
https://o365.eduid.hu/user/login a University of Szeged-et mint intézményt lekeresve. A szolgáltatásban lévő o365.u-szeged.hu Outlook formátum szintén megfelelő emailcímet ad.


Panek Sándor

A borítóképen: Az SZTE Klebelsberg Könyvtár. Tudásszintek. Dr. Kokas Károly fotója.

Cikk nyomtatásCikk nyomtatás
Link küldésLink küldés

Letöltés



SZEM_boritoSZEM_angol
AMM_kulonszamAlmaMater_Magazin_2019_tel
SZTEminarium_cimlapSZEM_klinika_2020_01